Привет всем!
Итак, я уже писала в других темах о том, что идея создания русского форума Алессио Бони возникла после того, как я провисела несколько дней на немецком форуме
http://alessioboni.siteboard.eu
Когда я написала письмо на немецкий форум об идее создания подобного русского форума:
"Re: Alessio ganz privat
von zelikova am Mi 23. Apr 2008, 01:18
Liebe Freundinnen!
Schon drei Tagen hänge ich in diesem Forum.
Ich bin allen sehr dankbar für so ausführliche Information über AB.
Ich bin aus der Ukraine. Also meine Muttersprache ist Russisch/Ukrainisch.
Nachdem ich so viel über AB gelesen und gefunden hatte, beschloss ich ein russisches Forum zu schaffen.
https://alessioboni.winbb.ru
Es gibt dort zur Zeit nicht so viel Information, trotzdem glaube ich, wir können Information austauschen.
Für mich ist es auch schwierig Info auf italienisch zu wahrnehmen, weil ich diese Sprache nicht beherrsche...
Mit Englisch und Deutsch ist es veil leichter;-)
Ich danke allen noch mal für so viele Foto und Nachrichte und hoffe, dass russisches Alessio Boni Forum auch so populär bei uns wird, wie ihr duetsches Forum ))
Tschuss an Alle.
Natalia"
Перевод:
"Дорогие подруги!
Уже 3 дня я вишу на этом форуме.
Я всем очень благодарна за такую подробную информацию об АБ.
Я из Украины. То есть мой родной язык – русский/украинский.
После того как я прочитала и нашла много информации об АБ, я решила создать русский форум.
https://alessioboni.winbb.ru
На данный момент там немного информации, тем не менее, я надеюсь, мы сможем обмениваться информацией.
Для меня тоже тяжело воспринимать информацию на итальянском, так как я не владею этим языком…
С английским и немецкий намного легче;-)
Я еще раз благодарю всех за большое количество фотографий и сообщений и надеюсь,
что русский форум Алессио Бони будет таким же популярным у нас, как немецкий форум.))
Пока
Наталья"
Мне сразу же ответили несколько человек:
"Re: Alessio ganz privat
von kurshuni am Mi 23. Apr 2008, 08:23
Liebe Natalia,
was für eine schöne Idee! Wir freuen uns immer wieder darüber, dass "Krieg und Frieden" und die Begeisterung für einen Schauspieler, uns alle zusammengeführt hat. Nun können wir sogar sagen, dass er mehrere Nationen "vereint", wenn auch nur auf einer kleinen Ebene. Tolstoi wäre stolz auf uns!
Viel Spaß bei der Arbeit mit dem ukrainischen Forum, wenn es etwas aus dem italienischen zu übersetzen gibt, was Euch interessiert, dann sag mir Bescheid.
Liebe Grüße,
Sandra
PS: Ich habe 10 Jahre lang russisch gelernt, also Sprachgrenzen sollte es in diesem Forum keine mehr geben..."
Перевод:
"Дорогая Наталья,
Отличная идея! Мы радуемся в который раз, что «Война и мир» и увлечение актером нас всех соединяет.
Мы только можем сказать, что он «объединяет» многие нации, пусть даже на невысоком уровне. Толстой гордился бы нами!
Удачи в работе с украинским форумом, если будет какая-то переведенная с итальянского информация, которая вас заинтересует, дай знать.
Пока
Сандра"
P.S. Я учила русский язык в течение 10 лет, поэтому не должно быть языкового барьера на этом форуме.
"Re: Alessio ganz privat
von mingi17 am Fr 25. Apr 2008, 10:51
Hallo Natascha,
es ist schön, dass Alessio uns über alle Grenzen hin vereint. Ich werde ihm das beim nächsten Bericht schreiben, er freut sich sicher! Viel Spaß bei uns und viel Erfolg mit Deinem russischen Forum.
Liebe Grüße
Birgit"
Перевод:
"Привет, Наташа,
Это классно, что Алессио объединяет всех нас через границы. Я напишу ему об этом в следующем письме, он точно обрадуется!
Желаю хорошо проводить время у нас и удачи на твоем русском форуме.
Пока"
На данный момент я продолжаю общаться с пользователями немецого форума и очень желаю, чтобы наш форум вырос до таких же масштабов:-)))
Наталья